GLOSSAIRE MODOUPAÏEN – FRANÇAIS
GLOSSAIRE MODOUPAÏEN – FRANÇAIS
[ A ]
Ababachi = Au bord de la mer en bas de chez moi
Aba-saga = Auto-baisage de main
Abite-pine-dor-juive-sexie = Abolition de la peine de mort le jour de l'anniversaire de Xavier
Abucuyudiqu = Au début de ma cure ayurvédique
Aburne = Au bord du Rhône
Acabatata = Accoudé à la balustrade de ma terrasse
Acolit = Article de Politis
Adabi coton = Avec ses défauts bien sûr, comme tout le monde
Adana-sa-xa-sa = Aux dates de naissances de Xaxa et de Sasa
Aditita = Advient ce qui DOIT advenir
Ajapata = Annexe jardin-plage-terrasse d’hôtel
Ala jacta = À l’instant où j’ai écrit ça
Alala !! Dépadadouda ! = Alerte !! Alerte !! Alerte !! Dépassement de Date de Fin de Modoupa !!
Alala !! Ipacool ! = Alerte !! Alerte !! Alerte !! Ipacool !
A l’anis = Après l’Afghanistan
Amant-toudou = Appartement du huit d'Ama en face du petit cœur de Modoupa
Amité = Amour, Gloire et Beauté
A-mon-sein = Amour-Passion serein
Amorer = Aimer fort
Anal-chat = Assez génial enchaînement
Ane-et-anès = Alignement des planètes
Apacuyudiqu = Après ma cure ayurvédique
Apata = Après que j’ai écrit (tout) ça
Apata-narè-compris = Appart’hôtel de l'avenue Jean Jaurès comme à Paris
Atacon ! = Attention au concon !
Anal-chat = Assez génial enchaînement
Ane-ours = Amant de toujours
A-papa-gé-le-salami = Appart de Paris enneigé et de l'après-midi et la soirée avec les amis-mies
Apatata ou Ame-tate = Appartement-bateau
Aputemie = À cause de ma putain de maladie
Arab ! = Agur Xabi !
Armure-de-xavier = Appartement du cordiste et du fameux deux janvier
Assalor ! = Ah ouais pas mal encore !
Atone = Au téléphone
Atuleure = Aventure d'entre les aventures
Azar = Allez, au trou
'[ B ]’
Bada = Beau cadeau
Balt/e = Bienveillant/e
Baboul = Break du boulot
Baba-cool = Beau balcon coloré
Bacar = Beaucoup d’amour
Balaba = Balade à Baiona
Banatalite de mon bur-U = Branche latérale droite de mon bureau en U
Banataluche de mon bur-U = Branche latérale gauche de mon bureau en U
Baparita = Bien après que j’ai écrit ça
Batar = Beau moment de partage
Batons = Basques et Bretons
Bec = Beau mec
Baclé = Beau mec musclé
BestAmaXab (BAX) = Besta Ama-Xabi (Fête Ama-Xabi)
Beise = Belle piscine
Bidou = Billet dou
Bisû = Bien sûr
Bîtule = Boîte aux lettres
Bocu = Bon courage
Bonobo-qitu-pour-des-connes = Bonhomme à la caisse du magasin bio qui veut à tout prix trouver des correspondances
Boite-mel = Bonne nuit de sommeil
Bop = Bon coup
Boqu = Blog écologique
Boubou... = Bravo pour...
Boucher-saoul = Beau coucher de soleil au bout de l’île
Boudu-sa-race = Basque citoyen du monde qui aime sa France (Mais d’où ça sort ??... les quatre derniers mots... je laisse, pour l’incongruité.)
Boulga = Bouteille de gaz
Bovin = Bonté divine
Bourre-trique = Boîte de courrier électronique
Brue-sara = Brume de sable du Sahara
Burlas = Boucles d’oreilles renard
[ C ]
Caba-a-papas ou Chode-loutres = Chiottes de Xabi avec des ailes pour rentrer au pays
Cacati = Conversation sur le palier
Cache ma melle = C’est un cauchemar, je vais me réveiller
Ca conne coco = C'est de la confiture donnée aux cochons
Ca cu pète = C’est beaucoup d’études
Cadôle = Chambre d’hôtel
Calu paqu calu =Ce n’est Alice au pays des merveilles que dans Alice au pays des merveilles
Capote = Carte postale
Cap-sur-goa = Canoë en plastique gonflable
Casi = Cet après-midi
Cathyn = Catho lyonnais
Catacunu-sapocu = Cataclysme survenu dans un pays où j’ai vécu ou séjourné
Ça ti pa culé = Ça n’était vraiment pas calculé
Cawoup = Cimade Gwadloup
Celleux = Celles et/ou ceux
Cellui = Celle ou celui
Cet isa sexi rut = C’est ce qui s’appelle s’exciter tout seul
Chabadaka = Chambre du bas de l’Arrantzako Borda
ChabAma = Chambre d’Ama
Chafax = Chauffeur de taxi
Chamou = Chapitre de Modoupa
Chaudement = Comme par hasard aussi évidemment
Chiche = Chiffre fétiche
Chira = Chiffre plutôt sympa
Chirapa = Chiffre plutôt pas sympa
Chocotte = Chouette conversation
Chteuneu = Cher et tendre (Chteuneus-neues = Chers-chères et tendres)
Cibidi = C’est Bibi qui dit
Cigor cuti = C'est si gentil encore ce que tu me dis
Ciqu catali = C’est moi qui capitalise
Clair = Cela va sans dire
Clé = Copine de l’époque
Choupa = Chouette voipa
Comjaco = Comme je (te) l’ai (déjà) raconté/Comme je le raconte
Conarde = Commentaire de l’Au-delà
Concon = Contrôle de concentration ou de connaissance
Conne = Confinement (féminin en modoupaïen)
Con-oupa = Contenu de Modoupa
Com jadi = Comme je te l’ai déjà dit
Com jadi mino = Comme je te l’ai déjà dit maintes fois
Com joujou = Comme je le dis toujours
Coniak = Complètement niak
Cooler = Copier-coller
Cor sar = Comme par hasard
Coq = Compagnon de l’époque
Coqu-joui-samor = Compliment que je pourrais me voir adresser et mourir
Corrida = Consorofrérie modoupaïenne
Cotcot = Comme je te le raconte...
Cotojo = Comme toujours
Couscous = Comme tu sais
Covil-palazatakas = Chiottes avé des ailes pour aller en Frantza-ta-Euskadi
Cracra = C’est marrant
Crucu = Cri du cœur
Coco = Ce soir
Cris-males = Corrections grammaticales
Cruge = Courriel urgent
Cube = Cul de beau gosse
Cubites = Courses au bio
Cucu = Courriel court
Cudera = Cul de Sarah
Cudexa = Cul de Xabi
Cudupac = Clou du spectacle
Cu-fou = Coup de foudre
Cuicui = Coup de fil
Cul = Courriel
Cul-de-satire = Couple de soixantenaires
Culé = Cul exalté
Cunu = Cul non lu
Cuyudiqu = Cure ayurvédique
Cuyudiquni = Cure ayurvédique en Inde